久久夜色成人精品一二三区,国产精品亚洲精品无码,一本精品香蕉综合,日韩超清精品不卡视频-成年免费视频黄网站在线观看_国产一区二区三区乱码在线观看_亚洲成a人无码_亚洲成a人无码

International Trade Agency Agreement: Key Terms and Translation Guide

How to Say

 

In international trade practice,"Entrust"Export agentThe standard expression is "Export Agency Agreement".Or Entrustment of Export Agency. According to the "International" released by the International Chamber of Commerce in 2020,Trade termsThe Supplementary Notes to the General Rules of Interpretation further clarify that when it comes to legally authorized relationships, it is more advisable to useAppointed Export AgentThe way of expression.

The English expression of different agency models directly affects the validity of contracts:

  • Exclusive Agency Agreement:Exclusive Agency Agreement
  • General Agency Agreement:Non-exclusive Agency Contract
  • Commission agent:Commission Agent Agreement
  • Exclusive agency:Del Credere Agency Arrangement

While handling the 2022 Sino-US trade dispute cases, we found that translation discrepancies in the following clauses often lead to legal disputes:

  • Agency scope:Territorial Restrictions
    • Error case: Translating "華東地區(qū)" directly as "East China" triggered jurisdictional disputes.
  • Commission structure: Remuneration Structure
  • Minimum sales volume:Minimum Performance Guarantee

According toInternational logisticsThe 2024 industry report by the association highlights the three most common translation errors as follows:

  • "Mistranslated 'FOB指定貨代' as 'FOB Agent' (correct translation should be 'Nominated Forwarder')."
  • Confusing the legal definitions of "Agent" and "Distributor"
  • Mixed use of TT and LC in payment terms (Telegraphic Transfer vs Letter of Credit)

Although the International Chamber of Commerce has not yet officially released Incoterms? 2025, according to the 2024 draft pre-review version:

  • New digital additionsConditions of TradeDAP (Delivered At Platform)
  • Revise the division of shipping responsibilities under FCA terms.
  • It is recommended to use new document expressions such as "Blockchain-based Bill of Lading."

It is recommended to adopt a three-step verification method:

  1. Check the terminology database on the official customs website of the target country (e.g., U.S. CBP Glossary).
  2. Verify bidirectionally using the WTO terminology database.
  3. Engage professionals holding CIIT (Certified International Trade Translator) certification to conduct the review.

 

Which party should issue the invoice for entrusted export agency? How to avoid tax risks?
? Previous August 17, 2025
Is it really possible to be exempt from VAT for entrusted export agency? Interpretation of the latest 2025 policy.
Next ? August 17, 2025