
「委托」を正確に翻訳するには輸出代理店"?
國(guó)際貿(mào)易実務(wù)において、「委託輸出代理店の標(biāo)準(zhǔn)的な英語(yǔ)表現(xiàn)はExport AgentorExport Representative。ICC(國(guó)際商業(yè)會(huì)議所)2025年最新版『國(guó)際貿(mào)易用語(yǔ)『解釈通則』において、本用語(yǔ)は、生産企業(yè)からの委託を受け、委託者の名義で輸出手続きを行うサービス機(jī)関を特指する。
Export AgentとExport Management Companyの違いは何ですか?
多くの外貿(mào)初心者が混同しやすい2つの概念:
- Export Agent(輸出エージェント)
- 単一回の輸出取引のみを代理
- サービスごとに手?jǐn)?shù)料を徴収する
- 貨物の所有権リスクを負(fù)擔(dān)しない
- エクスポート?マネジメント?カンパニー(輸出管理會(huì)社)
- 長(zhǎng)期的戦略的パートナー
- 市場(chǎng)開発、物流統(tǒng)括などの総合サービスを提供します
- リスク分擔(dān)條項(xiàng)に関與する可能性があります
外貿(mào)代理サービスの標(biāo)準(zhǔn)的なフローは何ですか?
The typical collaboration process consists of five key stages:
- 委託契約の締結(jié):Incoterms? 2025の適用條項(xiàng)を明確にする
- 輸出手続きの手配:HSコードの確認(rèn)、原産地証明の取得などを含む
- 物流手配:DAP、DPU等の條項(xiàng)に基づき輸送を調(diào)整
- 書類作成:商業(yè)送り?duì)?、パッキングリスト、B/Lなどのコア書類
- 外國(guó)為替決済:LCまたはTT方式で送金?受取を完了する
輸出代理を選定する際に注意すべきコンプライアンス要件は?
2025年中國(guó)稅関総署の最新規(guī)定によると:
- 代理商を検証するCustoms AEO CertificationQualification
- Confirm it電子口岸システム連攜能力
- 審査貿(mào)易コンプライアンス記録(「中國(guó)國(guó)際貿(mào)易単一窓口」で照會(huì)可能)
- Provide as requestedFTA関稅優(yōu)遇実施方案
よくある誤解と正しい理解
Misconception 1:「Entrusted Export Agent」は正しい翻訳です
正解:國(guó)際的に通用する表現(xiàn)では「Entrusted」を付ける必要はなく、「Export Agent」のみで委託関係を示すことができます。
Misconception 2:代理店は自由に変更できます貿(mào)易條項(xiàng)
正解:いかなる條項(xiàng)の変更も必ず通過する必要がある。Amendment Advice書面による確認(rèn)、特にCIFからFOBへの転換に関するもの
2025年代理サービスの新トレンド
- デジタル化通関:85%の國(guó)がペーパーレス通関を?qū)g施
- ESGコンプライアンス:炭素関稅申告がエージェント標(biāo)準(zhǔn)サービスとなる
- スマートリスク管理:ブロックチェーン技術(shù)の貿(mào)易書類検証への応用
代理店の真実性をどのように検証しますか?
以下のチャネルを通じて確認(rèn)することをお?jiǎng)幛幛筏蓼梗?/p>
- 中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)(CCPIT)屆出システム
- 鄧白氏(D&B)企業(yè)信用報(bào)告
- 稅関総署「企業(yè)信用情報(bào)公示プラットフォーム」?